newsletter
השיחה מגיעה אליך
רוצה לקבל את מיטב הסיפורים של שיחה מקומית ישר למייל? הניוזלטר השבועי שלנו הוא התשובה בשבילך.

ביהמ"ש המחוזי בנצרת: השיר שכתבה דארין טאטור אינו "הסתה"

השופטים החליטו לזכות את המשוררת דארין טאטור מהאישומים בעבירות הקשורות בפרסום השיר שכתבה, "התקומם עמי". ההרשעה בגין שני פרסומים בפייסבוק נותרה על כנה. עו"ד לסקי קראה לשרת התרבות מירי רגב להתנצל "על מה שגרמת ליוצרת, לתרבות, ליצירה"

מאת:

בית המשפט המחוזי בנצרת החליט היום (חמישי) לקבל את ערעורה של דארין טאטור וקבע כי השיר "התקומם עמי, התקומם", בגינו נשלחה לכלא, אינו מוגדר כ"הסתה". ההרשעה בגין יתר הפירסומים תישאר על כנה. טאטור לא ערערה על עונש המאסר שכבר ריצתה.

טאטור ערערה על הרשעתה בהסתה לאלימות ותמיכה בארגון טרור למרות שכבר ריצתה מאסר של ארבעה חודשים בעקבות הרשעתה בבית המשפט השלום. את הערעור הגישה באמצעות עו"ד גבי לסקי. ההחלטה בעניינה היום התקבלה פה אחד על ידי שלושת שופטי ההרכב: אסתר הלמן, יפעת שטרית וסאאב דבור. השופטים קבעו שהעונשים שהוטלו על טאטור "אינם מחמירים" ביחס לפרסומים האחרים אשר בגינם הורשעה בנוסף לשיר.

"פסק הדיון חשוב כדי להגיד לשלטון – אל תתערבו ביצירה, אל תתערבו באומנות, אנחנו אנשים חופשיים וחושבים והתפקיד שלכם הוא  לאפשר ליצור ולהתבטא ולא לגרום לנו לצנזורה עצמית ולפחד כל הזמן מרדיפה", אמרה לשיחה מקומות עו"ד גבי לסקי שייצגה את טאטור בשנתיים האחרונות. "אין ספק שהמקרה של דארין ביחד עם מקרים אחרים הם הוכחה שאנחנו נכנסים לתקופה שחורה כשזה נוגע לחופש הביטוי והיצירה. לא היה עד עכשיו שום גוף ששם לשלטון איזה תמרור עצור, שאומר שמה שהם עושים הוא אסור, פוגע בדמוקרטיה וברקמת החיים של אומנים, יוצרים ואזרחים במקום הזה".

עו"ד לסקי ביקשה גם להעביר מסר לשרת התרבות מירי רגב, שלא פעם התייחסה לשירה של טאטור וביקשה לשלול תקציבים ממוסדות תרבות שנתנו לה, או ליצירות המספרות את סיפורה על הבמה: "תתנצלי על מה שגרמת ליוצרת, על מה שגרמת לתרבות, ליצירה. אני מקווה שהיא תבין שהתפקיד שלה זה לעזור ליוצרים ולאמנים ולא לשים אותם מאחורי סורג ובריח. אנחנו נעבור על פסק הדין ונדאג שהשרה רגב תלמד אותו בעל פה, כדי שאולי ככה היא תדע מה זה דמוקרטיה, עם החברים החדשים שלה, שאני מקווה שאחרי פסק הדין הזה הם לא יעזו לסתום פיות".

המשוררת דארין טאטור ועורכת דינה גבי לסקי אוחזות בהחלטת בית המשפט המחוזי בנצרת בערעור שהגישו. בית המשפט החליט כי השיר שכתבה טאטור אינו "הסתה". 16 במאי 2019. (אורן זיו)

המשוררת דארין טאטור ועורכת דינה גבי לסקי אוחזות בהחלטת בית המשפט המחוזי בנצרת בערעור שהגישו. בית המשפט החליט כי השיר שכתבה טאטור אינו "הסתה". 16 במאי 2019. (אורן זיו)

"אני נזכרת בכל הדיונים שעברתי כאן, כל הוויכוחים על השיר, האם הוא הסתה או לא", אמרה דארין טאטור המחוייכת ל"שיחה מקומית" מיד לאחר החלטת השופטים. "ועכשיו אחרי כל הסבל שעברתי השתכנעו סוף סוף שהשיר לא מסית. זה דבר מטורף בשבילי", היא אמרה והוסיפה "טוב שנלחמתי עד הסוף, שלא ויתרתי, שאני נלחמתי על המילה שלי, על השיר שלי. כנראה שבשביל לכתוב צריך לסבול".

בפסק הדין, המתפרס על 54 עמודים, קבעו שלושת השופטים כי יש משקל לכך שהדברים של טאטור נאמרו במסגרת יצירה אומנויות. "העובדה שמדובר ביצירה של משוררת יש להביאה בחשבון, עת באים לבחון את העיקרון והמעמד של חופש הביטוי", כתבו. כאמור, השופטים השאירו על כנה את ההרשעה בגין שני פרסומים אחרים בפייסבוק – פוסט ותמונות פרופיל שבו נכתב "אני השהיד הבא". שופטי המחוזי ציינו בפסק הדין כי קשה למצוא בפסיקה מקרים דומים לזה של טאטור. "נדגיש, חופש הביטוי מקבל משנה תוקף עת מדובר גם בחופש אומנות ויצירה. אמנם, אין בכך כדי לספק לגיטימציה לחצות את גבולות החוק, אך בוודאי יש בכך כדי למתוח את הקו לצורך הגנה על זכות חופש היצירה".

בית המשפט קבע כי השיר של טאטור לא מהווה הסתה לאלימות, למרות התחושות הקשות שהוא עשוי לעורר בציבור: "עם כל אי הנוחות והתחושה הקשה שיכולה לחלחל אל נפשו ותודעתו של כל ישראלי שנחשף לשיר זה, לא ניתן לומר, כי מדובר בקול מאיים, דורש, מצווה וחותר עד כדי יציקת קרקע פורייה ל'אפשרות ממשית'", כתבו.

בנוסף, בפסק הדין ישנה הכרה במעמדה של טאטור כאמנית ולעובדה שבחרה לפרסם את השיר בעמוד הפייסבוק שלה שנשא את השם "דארין טאטור המשוררת" לפני שנסגר בעקבות מעצרה. "אין להתעלם ממעמדה של המערערת, כמשוררת […] שפרסמה את השיר שלה באתר הפייסבוק הרשום על שמה, כך שבסופו של יום, תוצר זה נקלט אצל קהל היעד כ'שיר'", כתבו השופטים, "זאת להבדיל מדרשה או נאום או פוסט מצדו של איש בעל מעמד פוליטי ו/או קיצוני המזוהה עם זרם כזה או אחר".

מספר פעילים המלווים את דארין מאז מעצרה הגיעו לדיון, וההחלטה התקבלה בקריאות שמחה וחיבוקים. כעת, כשהשיר שלה "התקומם עמי, התקומם", אינו מוגדר עוד כהסתה, מיהרה טאטור להעלות גרסה כתובה שלו, בערבית, לעמוד הפייסבוק שלה. "אנשים יפחדו לעשות לזה לייק", התלוצצה טאטור, אך עו"ד הדין לסקי הדגישה שכעת יש אישור רשמי שפרסום השיר אינו מהווה עבירה. במהלך מעצר הבית שלה, שנמשך קרוב לשלושה שנים, נאסר על טאטור להשתמש באינטרנט באופן מוחלט.

טאטור נעצרה באוקטובר 2015, שהתה שלושה חודשים במעצר מלא ומאז במעצר בית תחת תנאים מגבילים ביותר. שישה חודשים העבירה בגלות מחוץ לכפר ריינה. בסך הכל שלוש שנים תחת מגבלות כבדות. במאי בשנה שעברה הורשעה המשוררת, תושבת הכפר ריינה שליד נצרת, בהסתה לטרור ואלימות. התביעה ביקשה מאסר בפועל של 15 עד 26 חודשים. בית המשפט שלח אותה לחמישה חודשים בכלא, מהם נוכו 97 ימים ששהתה במאסר מלא לאחר שנעצרה, ובפועל היא ריצתה עוד 42 ימים בכלא.


השיר בגללו נשלחה טאטור לכלא: התקומם, עמי, התקומם נגדם

הִתְקוֹמֵם, עַמִּי, הִתְקוֹמֵם נֶגְדָּם
בִּירוּשָׁלַיִם חָבַשְׁתִּי אֶת פְּצָעַי
וְתִנִּיתִי אֶת צָרוֹתַי לֵאלֹהִים
וְשַׂמְתִּי אֶת נַפְשִׁי בְּכַפִּי.
לְמַעַן פָלַסְטִין עֲרָבִית
לֹא דַּי לִי בְּפִתְרוֹן שֶׁל שָׁלוֹם
לֹא אוֹרִיד לְעוֹלָם אֶת דְּגָלַי
עַד אֲשֶׁר אוֹרִידֵם מֵעַל מוֹלַדְתִּי.
הַכְנִיעֵם לַזְּמַן שֶׁיָּבוֹא,
הִתְקוֹמֵם, עַמִּי, הִתְקוֹמֵם נֶגְדָּם
הִתְקוֹמֵם כְּנֶגֶד שֹׁד הַמִּתְנַחֵל
וְלֵךְ בְּעִקְבוֹת שַׁיֶּרֶת הַחֲלָלִים.
קְרַע אֶת הַמִּסְמָכִים הַמְּבִישִׁים
הַמַּנְצִיחִים אֶת הַדִּכּוּי
הַמּוֹנְעִים מֵאִתָּנוּ לְהָשִׁיב אֶת זְכֻיּוֹתֵינוּ.
שָׂרְפוּ אֶת הַיְּלָדִים הַחַפִּים מִפֶּשַׁע
וּבְהָדִיל צָלְפוּ בְּפֻמְבֵּי
הָרְגוּ אוֹתָהּ לְאוֹר הַיּוֹם.
הִתְקוֹמֵם, עַמִּי, הִתְקוֹמֵם נֶגְדָּם
הִתְקוֹמֵם כְּנֶגֶד תּוֹקְפָנוּת הַמִּסְתַּעֲרֵב
אַל תַּטֶּה אֹזֶן לִמְשָׁרְתֵי הַשִּׁלְטוֹן
שֶׁקָּשְׁרוּ אוֹתָנוּ בְּאַשְׁלָיַת הַשָּׁלוֹם
אַל תַּחְשֹׁשׁ מִלְּשׁוֹנוֹת הַמֶּרְכָּבָה
כִּי הָאֱמֶת שֶׁבְּלִבְּךָ חֲזָקָה יוֹתֵר
כָּל עוֹד אַתָּה מִתְקוֹמֵם בְּמוֹלֶדֶת
שֶׁחָיְתָה פְּלִישׁוֹת וְלֹא הִתְעַיְּפָה
עָלִי קוֹרֵא מִקִּבְרוֹ
הִתְקוֹמֵם, עַמִּי, הִתְקוֹמֵם נֶגְדָּם
וּכְתֹב אוֹתִי בִּפְּרוֹזָה אֶל מוּל הַיָּרִיב
הָפַכְתָּ לִתְשׁוּבָה לִשְׂרִידַי
הִתְקוֹמֵם, עַמִּי, הִתְקוֹמֵם נֶגְדָּם.

השיר נכתב במקור בערבית. תרגום מילולי: תמר גולדשמיד, אילנה המרמן ואיריס בר.

אנחנו המומות ומזועזעים, דואגות ומפוחדים מאירועי התקופה האחרונה.

בימים כאלה יש מי שדורשים מעיתונות "לבחור צד". הצד שבחרנו ברור: אנחנו עומדים לצד כל מי שאיבדו את יקיריהם במלחמה הזו; לצד כל מי שנאלצו לנוס על נפשם ולהותיר אחריהם בית; לצד כל מי שחרדים לחייהם ולחיי משפחתם ואהוביהם, בישראל, בעזה ובגדה המערבית.

בימים אלה, אנחנו מרגישות ומרגישים שקולנו, הקול של פלסטינים וישראליות נגד הכיבוש ולמען שלום צודק, ביטחון וחירות לכל, חשוב מתמיד. הסיפורים החשובים שלא מסוקרים בתקשורת המיינסטרים רבים מספור, אך משאבינו מוגבלים. בעזרתך נוכל להביא לציבור הולך וגדל סיפורים כמו זה שקראת עכשיו, ולהציע את הניתוח, ההקשר, והסיקור הנחוצים כל כך, במיוחד בתקופה הקשה והדרמטית הזו. הדרך הכי טובה להבטיח את היציבות והעצמאות שלנו היא התמיכה של קהילת הקוראות והקוראים באמצעות חברות בשיחה מקומית.

זה הזמן להיות חברות בשיחה מקומית

לתמיכה – לחצו כאן
X

אהבת את הכתבה הזאת?

כדי לעשות עיתונות עצמאית שיחה מקומית צריכה גם את התמיכה שלך. לחץ/י כאן כדי להיות חלק מההצלחה שלנו
silencej89sjf